Дом птицы не гнездо, а небо.
Грустно жить на белом свете
В нем отсутствует уют
Рано утром на рассвете
Волки зайчиков жуют... (с)
Я снова прочла хорошую книжку. Она, млин, оказалась еще и недописанной. Так что никакого тебе катарсиса - сиди и жди пока допишут.Я книжный наркоман
Чтобы отвлечься, прочла статью по работе. Долго плевалась. Долго. Статья в принципе, вроде как, умная. И даже дала пищу для размышлений. Глаза на новое не открыла, но дельные мысли там были. Но.
Как же ужасно она написана. Мне кажется, что некоторыетипа ученые, так стараются выделиться из общечеловеческой толпы, так стараются подчеркнуть обособленность внутреннего научного мира, доступного лишь избранным, что пишут на таком птичьем языке (а иногда еще на нем же и общаются, это совсем финиш), который нормальный человек никогда в жизни не прорубит. Я читаю быстро, но чтобы понять, что имелось в виду в двухстраничной статье, у меня ушло минут десять. Не в медитациях на умные мысли, нет, просто в переводе с птичьего на человечий. Это ж какая каторга, скажу я вам. Поотвыкла я со времен учебы.
Нет, я понимаю, что читать статьи математиков достаточно сложно. Там много формул, и из язык все же во многом и должен быть специфическим - как-никак об абстракциях говорят. Но когда так же абракадаброй изъясняются представители гуманитарных наук, у меня это вызывает странное чувство жалости пополам с брезгливостью. Не яркие чувства, скорее флер, но тем не менее... Нет, нормально, что некоторые просто не умеют писать, но я о другом. Написано довольно гладко. Но когда на абзац текста из "не терминов" попадаются только предлоги и местоимения, притом, что речь идет о достаточно простых вещах у которых есть более человеческие названия, мне становится неприятно. Я вижу за этим слабость позиции автора, попыткой спрятаться за умными словами. Но главное, что со временем подобный язык новым людям, входящим в науку кажется не багом, а фичей. Они уже намеренно нагружают текст лишними терминами, чтобы не сойти за простачков. В общем - жаль...
В нем отсутствует уют
Рано утром на рассвете
Волки зайчиков жуют... (с)
Я снова прочла хорошую книжку. Она, млин, оказалась еще и недописанной. Так что никакого тебе катарсиса - сиди и жди пока допишут.
Чтобы отвлечься, прочла статью по работе. Долго плевалась. Долго. Статья в принципе, вроде как, умная. И даже дала пищу для размышлений. Глаза на новое не открыла, но дельные мысли там были. Но.
Как же ужасно она написана. Мне кажется, что некоторые
Нет, я понимаю, что читать статьи математиков достаточно сложно. Там много формул, и из язык все же во многом и должен быть специфическим - как-никак об абстракциях говорят. Но когда так же абракадаброй изъясняются представители гуманитарных наук, у меня это вызывает странное чувство жалости пополам с брезгливостью. Не яркие чувства, скорее флер, но тем не менее... Нет, нормально, что некоторые просто не умеют писать, но я о другом. Написано довольно гладко. Но когда на абзац текста из "не терминов" попадаются только предлоги и местоимения, притом, что речь идет о достаточно простых вещах у которых есть более человеческие названия, мне становится неприятно. Я вижу за этим слабость позиции автора, попыткой спрятаться за умными словами. Но главное, что со временем подобный язык новым людям, входящим в науку кажется не багом, а фичей. Они уже намеренно нагружают текст лишними терминами, чтобы не сойти за простачков. В общем - жаль...
может, в этом и есть доля правды. а математики как раз часто стараются попроще писать (именно текст), поскольку там и без того сложностей хватает.
з.ы. забавно - стишок про волка и зайчиков не далее как сегодня вспоминала.
Pulcher Угу, сочувствую. Если много читать подобного, сам начинаешь странно выражаться.
По-настоящему хорошие гуманитарии так не пишут, но "в среднем" научное сообщество действительно этим грешит. И я их даже понимаю. Если ставить проблему четко и объяснять решение так, что поймет и 10-летний ребенок, многим кажется, что это так элементарно, что не стоило и статью писать. И неважно, что до прочтения этой статьи они никогда не ответили бы на поставленные в ней вопросы - выглядит просто, значит не наука. Я на этом в свое время здорово обжигалась.
терпеть не могу "наукояз", которым грешат некоторые наши корифеи, обожающие придумывать новые термины или хотя бы извращать старые.
Увы.
Но вот что касаемо того, что это болезнь гуманитариев... Увы-увы. Меня одно время подруга-программист (теоретик, х-хе, занимающаяся методами мат.анализа - что-то вроде этого) просила проверять свои статьи на предмет нанизывания именных форм и структуры предложений. Так вот, там (в Бауманке) было тоже принято плести турусы на колесах.
Другое дело, что иногда привыкаешь к проф.лексике настолько, что действительно на полном серьезе не соображаешь, что кто-то далекий от юриспруденции может не знать, что такое какой-нибудь сервитут. И тогда со стороны кажется, наверное, что человек понтуется. А на самом деле это просто крыша уехала слегка
да, наверное, об этом речь и шла